英汉韵律句法映射的边界可见性  被引量:3

Edge Visibility in English and Chinese Prosody-Syntax Mapping

在线阅读下载全文

作  者:杨军[1] 

机构地区:[1]南京邮电大学外国语学院,江苏南京210046

出  处:《外语教学》2012年第5期23-27,共5页Foreign Language Education

基  金:国家社科基金项目"优选论框架下的韵律句法映射的英汉对比研究"(项目编号:07CYY002)的资助

摘  要:本文基于语段推导的句法框架对英汉韵律句法映射关系的分析表明,词法句法成分的边界可见性不宜按照Selkirk(1995)和Truckenbrodt(1999)等人提出的词汇范畴(词汇词和功能词)进行分析。更有效的办法是参照Seidl(2003)等人的研究,根据词汇特征(即是否带有指称标引和是否能够分配题元角色)来标示词法句法单位的边界。本文将具体规则修改后表述为:只标出那些带有指称标引或能够投射题元角色的词法句法成分及其最大投射的左右界。同时,本文分析也表明有必要采用泛语段假说来标示纯粹的句法边界。The present paper has shown that edge-visibility parsing following the lexical categories ( i. e. , lexical and functional) proposed in Selkirk ( 1995 ) and Truckenbrodt (1999) does not make correct predictions, while that based on Seidl (2003), which parses the morpho-syntactic edges of constituents according to lexical features ( i. e, referential index or thetarole assigning features), has turned out to be successful. The present paper has revised the rule of edge-visibility parsing as "parse and only parse the edges of morpho-syntactic constituents that bear referential indices or tbeta-features. "At the same time, a muhiply-phase hypothesis shoud be adopted in parsing the edges of pure syntactic constituents (i. e. phase).

关 键 词:韵律句法映射 直接/间接参照 边界可见性 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象