检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]海南大学法学院,海南海口570228 [2]中国人民大学法学院,北京100872
出 处:《西南政法大学学报》2012年第4期95-99,共5页Journal of Southwest University of Political Science and Law
摘 要:我国《侵权责任法》第29条规定不可抗力可以作为侵权责任的抗辩事由。对于不可抗力的范围,《侵权责任法》没有给予明确的界定,为了便于对权利人进行救济、维持侵权责任构成要件的明晰性,应当对不可抗力的范围进行明确的界定。可以通过对不可抗力的内涵与判断标准进行界定,来达到限定不可抗力范围的目的,同时应当严格限制不可抗力在严格责任中的适用。In article 29 of the Tort Law of PRC, no liability shall arise for damages caused by force majeure. If the law otherwise provides, such provisions shall prevail. So force majeure can be the defense in torts, however, the tort law of PRC does not define the force majeure. For the convenience of relieving the in- fringed and assuring the certainty of the constitution of tort liability, it is necessary to define the range of force majeure. The range of force majeure can be limited by defining the contents and the criteria. The defense of force majeure also should be strictly applied in the strict liability.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.104