检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:任静明[1]
机构地区:[1]安徽建筑工业学院外语系,安徽合肥230601
出 处:《攀枝花学院学报》2012年第5期80-81,共2页Journal of Panzhihua University
摘 要:在语言文化的交流和接触中,各种语言无不印有外来文化的深刻烙印。英语在其演变和发展的漫长历史中吸收、借用了一些具有特定意义的汉语词汇,以弥补其词项的缺位及文化概念缺失。本文以翔实的例证探讨了英语中汉语音译贷词的语音、语义和语法三方面表现出的典型语言特征。
分 类 号:TP391.12[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.237.31