检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:廖久明[1]
机构地区:[1]乐山师范学院四川郭沫若研究中心,四川乐山614000
出 处:《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2012年第5期31-37,共7页Journal of Chongqing Normal University Edition of Social Siences
基 金:国家社科基金后期资助项目"高长虹年谱"(项目批准号:09FZW016);乐山师范学院科研创新团队建设计划
摘 要:鲁迅的《朝花夕拾》、《野草》"开创了现代散文的两个创作潮流与传统,即‘闲话风’的散文与‘独语体’的散文"的说法在学术界具有深远影响。根据相关资料可以知道,不管人们如何评价中国现代文学史上"独语体"散文或象征主义散文诗的源头,尽管称高长虹为"散文诗集的开先河者"与事实不符,却完全可以称他为开创者之一。通过比较《朝花夕拾》和《土仪》的写作、发表、结集出版情况可以知道,如果《朝花夕拾》开创了现代散文"闲话风"的创作潮流的说法属实,那么开创现代散文"闲话风"创作潮流的系列文章应该是高长虹的《土仪》而不是鲁迅的《朝花夕拾》。Lu Xun' s works such as Dawn Blossoms Plucked at Dusk and Wild Grass has created two trends and traditions of modern Chinese prose, that is, "chatting style" prose and "monologue style" prose have a profound effect in the academic world. According to some related materials, we can know that no matter how to assess the orlgin of "monologue style" prose and symbolism prose poem in the history of modem Chinese litera- ture, we can regard Gao Changhong as one of inaugurators. By comparing the creating, publishing, and publi- cation between Dawn Blossoms Plucked at Dusk and Native Products Presents, we can know if the opinion is true that Dawn Blossoms Plucked at Dusk explore the "chatting style" prose trend in modern Chinese prose, then the series of articles should be Gao Changhong' s Native Products Presents.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.62