检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中煤平朔集团有限公司二号井选煤厂,山西朔州036006
出 处:《洁净煤技术》2012年第6期8-10,15,共4页Clean Coal Technology
摘 要:在分析二号井选煤厂原煤、煤泥性质,煤泥处理流程的基础上,说明原生、次生煤泥量大,煤泥中极细物含量高,加压过滤机压滤周期长等是造成中煤浓缩池煤泥处理困难的主要原因。通过调整系统带煤情况,改变过滤机工况和滤网孔径,提高煤泥高频筛的处理量,新建自动加药系统,合理选择煤泥水处理药剂等措施,选煤厂浓缩机澄清水中悬浮物含量和上清液浊度得以降低,减少了微小颗粒在浓缩机中的循环量,保证了洗水浓度大大低于国家环保标准;同时部分煤泥掺入粗颗粒回收系统进一步脱水,进入精煤产品,减轻了浓缩机入料煤泥量的压力,达到了煤泥产出与系统生产平衡;改造后极难选煤种的日均加工量由3.5万t提高至4.5万~5.0万t,经济效益显著。The analysis of raw coal and slime nature, slime treatment processes of No. 2 coal preparation plant, indicates that large native slime and secondary slime, high fine content in slime, long filtration cycle of pressure filter make it harder to process slime in middings coal. Through adjusting the capacity of transporting system, changing working condition of filter and pore size of strainer, improving the handling capacity of slime high frequency screen, establishing new automatic dosing system, choosing chemicals to treat slime water and other measures, reduce suspended solids and supernatant turbidity in the water of thickener, the circulation amount of fine particles in the thickener also decrease. The concentration of washing water is significantly lower than the national environmental standards. The slime infiltrating into coarse particle recovery system further dehydrate, then mix with clean coal products, this process lightens the treatment capacity of thickener, keeps balance of slime output and system productivity. After transformation, the average daily processing capacity of ultra difficult separation coal increase from 3.5×104 tons to 4.5×104 or 5×104 tons,the economic benefits is significant.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117

