洋腔洋调还是一级甲等?——论留学生的汉语正音问题  

在线阅读下载全文

作  者:李婧[1] 

机构地区:[1]陕西师范大学,陕西西安710062

出  处:《文学界(理论版)》2012年第11期132-133,共2页

摘  要:外国人在说汉语时总会多少带有点特殊的强调,即所谓的"洋腔洋调"。这种语音语调,不仅听起来不够地道自然,有时甚至直接影响表意的正确性。然而有些汉语学习者甚至是汉语教师却对这种现象有较高的容忍度并任其发展。与此同时,还有些人认为既然学说汉语,就一定要学最标准的,要以普通话一级甲等的水平为标准,平日里多听多模仿新闻播音员的发音。本文便想对这两种极端的看法谈一谈自己的见解。

关 键 词:汉语语音特点 标准汉语 洋腔洋调 汉语语音教学 

分 类 号:H11[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象