检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《重庆大学学报(社会科学版)》2012年第6期108-113,共6页Journal of Chongqing University(Social Science Edition)
基 金:国家社科基金项目"中国金融安全的刑法保护"(09BFX069)
摘 要:在全球化背景下,知识产权保护制度已成为国与国之间利益分歧的争议焦点之一。中国自从加入世界贸易组织(WTO)10年来,对所承诺《TRIPS协定》中知识产权的刑法保护义务已通过国内法逐步得到落实。然而随着国际知识经济的加速发展,《TRIPS协定》所代表的国际标准被西方发达国家不断提高,这无疑对中国经济发展产生重大影响,也同时对中国刑法相关规定带来了挑战。如何有效地利用知识产权保护制度来合理保护中国经济利益值得研究。文章对《TRIPS协定》及其相关刑事条款进行了准确解读,以期有利于明析国内立法的不合和契合之处,从而最终服务于中国立法。TRIPS agreement has had great influence on the construction of International Intellectual Property System since its enactment. International standards that TRIPS agreement represents also bring about huge challen- ges on China' s criminal law. What can be done to face this challenge so as to integrate China into this trend of the international intellectual property protection? At first step, TRIPS Agreement should be comprehended with clarity and an accurate interpretation of the related criminal provisions should thereafter be realized, which will be benefi- cial to analysis on the improper and corresponding points of the domestic related legislation, and thereby better serve our national legislation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.27