检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:史洪智[1,2]
机构地区:[1]复旦大学新闻学院,上海200433 [2]河南大学学报编辑部,河南开封475001
出 处:《河南大学学报(社会科学版)》2013年第1期75-83,共9页Journal of Henan University(Social Sciences)
基 金:日本创价大学中日友好学术研究资助计划"近代中日学界交往录"阶段性成果;第51批中国博士后基金资助"清末报刊与知识转型"(2012M210099)阶段性成果
摘 要:梳理庚子国变至辛亥革命十余年间的历史事实,中日两国关系呈现复杂的三重面相:第一,中日两国政府高层、精英人物之间有着十分频繁的、或公开或私密的交往;第二,国内各地报刊大量翻译和刊载日本政府高层、精英人物围绕清末各项改革事业的言论主张;第三,大量留日学生归国后进入政府各部院,参与地方事务,全面主导了中国社会的变革。特别是日本法学博士在清末新政中的活动,在一定程度上引导和推动了近代中国知识与制度的转型。Sino-Japanese relations have shown a complex triple face between Gengzi incident and the Revolution of 1911.First of all,senior officials and social elites of China and Japan have had close contacts openly or privately.Secondly,newspapers around the country translated and published a large number of speech advocates about the reform of the Qing Dynasty addressed by Japanese senior officials and social elites.Lastly,the social change in China led entirely by a great many students having studied in Japan who worked in government departments and participated in local affairs after returning home.Through carefully combing their activities during the Qing Dynasty "New Deal",we can be sure that the doctors of law having studied in Japan play an important role in the Sino-Japanese cultural exchange,and even guide and promote the transformation of knowledge and institution in modern China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222