检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:斯文[1]
机构地区:[1]上海社会科学院世界经济研究所,上海200020
出 处:《首都经济贸易大学学报》2013年第1期5-15,共11页Journal of Capital University of Economics and Business
基 金:上海社会科学院2012~2013年度研究生课题《我国外汇衍生品市场发展对出口贸易的影响》
摘 要:随着中国外汇衍生品市场的快速发展,这一市场对央行货币政策的传导机制尤其是汇率传导渠道的影响日益凸显。通过运用普通回归模型和向量自回归模型进行实证研究,证实了中国外汇衍生品市场已经对货币政策汇率传导渠道产生了显著的影响,并且汇率传导渠道的功能出现明显的减弱迹象。最后从外汇衍生品市场的视角出发,提出改进和完善中国货币政策传导机制的相关政策建议。With the rapid development of the foreign exchange derivatives market in China, its impact on mo- netary policy transmission mechanism, especially on exchange rate transmission channel, is increasingly appar- ent. Based on ordinary regression model and Vector Autoregression model, this paper finds there is a significant im- pact on the exchange rates transmission channels of monetary policy. Meanwhile, it also finds that the function of this channel clearly has been weakening. Finally, from the foreign exchange derivatives market perspective, it puts forward policy recommendations to improve monetary policy transmission mechanism in China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28