检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:咏梅[1]
机构地区:[1]内蒙古师范大学科学技术史研究院,呼和浩特010022
出 处:《长沙理工大学学报(社会科学版)》2013年第1期26-30,共5页Journal of Changsha University of Science and Technology:Social Science
基 金:国家社科基金(10XZS007)
摘 要:中国引进近代西方科学知识要早于日本,日本在起初阶段也以中国翻译的西方科学著作为中介来摄取近代科学知识,但明治维新后很快在引进西方科技方面走在了中国前面,中国又反过来通过日本学习西方近代科学知识。研究认为中日近代科技交流方向逆转之原因有两国文化、社会、制度差异,这些差异对现今的中外科技交流亦有些许启示。China introduced western contemporary scientific knowledge earlier than Japan, which used to absorb such knowledge in the earlier stage from western scientific works through Chinese translations as the intermediary. However, after the Meiji reform Ja- pan soon marched forward in front of China in the field of western scientific and technological introduction, and then in turn China be- gan to absorb western contemporary science through Japan. Researches show that the reversion of the current of exchanges of Sino- Chinese contemporary science and technology lies in the differences between the culture, society and system of the two countries, which are of great reference to the scientific and technological exchanges between China and foreign countries nowadays.
分 类 号:N09[自然科学总论—科学技术哲学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:13.58.45.209