检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:戴冬梅[1]
机构地区:[1]北京外国语大学法语系
出 处:《北华大学学报(社会科学版)》2012年第6期20-23,共4页Journal of Beihua University(Social Sciences)
基 金:教育部人文社科重点研究基地重大项目"外语教育政策与社会经济发展--多国外语教育政策比较研究"(批准号:06JJD880007)的阶段性研究成果之一
摘 要:法国政府强调保护文化的特性和文化的多样性,赞同"语言多样性是文化多样性的基本要素之一"观点。但是,法国的语言政策作为其公共政策的一部分,却与"语言多样性"主张存在诸多相悖之处。一方面,法国一直维护法语的独尊地位;另一方面,关于外语和方言的教学,虽然赞同"语言多样性"的主张,但实践中却显得非常无力。The French government places emphasis on the protection of cultural exceptionalism and cultural diversity and endorses the position that "linguistic diversity is a fundamental element of cultural diversity".Nonetheless,France's language policy-a part of its public policy-contradicts its "linguistic diversity" stance in a number of ways.Notably,France has been consistently maintaining the predominance of the French language.Further,despite the nation's advocacy of "linguistic diversity",the teaching of foreign languages and national dialects proves to be in a very sorry state of implementation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.239