检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《环境污染与防治》2013年第1期73-76,80,共5页Environmental Pollution & Control
摘 要:于2006年6月至2009年6月期间,在杭州市主城区7个采样点对大气降尘进行采集,并对10种重金属元素含量进行了分析。结果表明:重金属元素Cu、Cd、Mn、Ni、Pb、Zn、Co、Al、Fe、Mo质量浓度分别为223.6、15.6、741.1、27.8、363.7、1 820.4、7.0、8 982.4、21 149.0、13.4mg/kg;各功能区差异较大,半山(工业区)Fe、Mn、Pb、Zn浓度较高,江城立交(交通枢纽)Cu、Cd浓度较高。富集因子评价结果表明,Cd、Mo、Pb、Zn、Cu富集程度较高,受到不同程度人为污染。主因子分析结果显示,Mn、Fe可能来自钢铁冶炼及机械制造;Cu、Cd可能来自交通源;Zn、Mo可能来自相关的冶炼加工及合金工业;Ni、Co可能由煤和石油等化石燃料燃烧排放;Pb来自工业排放;Al主要来自地壳。Atmospheric dustfall were sampled at seven sites in urban Hangzhou, Zhejiang from June 2006 to June 2009.10 heavy metals were measured with the help of inductively coupled plasma (ICP). The average concentra-tions of Cu,Cd,Mn,Ni,Pb,Zn,Co,A1,Fe and Mo reached 223.6,15.6,741.1,27.8,363.7,1 820.4,7.0,8 982.4, 21 149.0 and 13.4 mg/kg, respectively. Distinct dependence of metal concentrations on regions was observed. In the industrial district (Banshan), relatively high concentrations of Fe, Mn, Ph and Zn were detected. While in the transpor- tation district (Jiangcheng lijiao) ,Cu and Cd presented the highest level. Enrichment factor analysis indicated that Cd, Mo, Pb, Zn and Cu were mostly contaminated. Major sources were apportioned by using the principle component anal-ysis. Generally,Mn and Fe derived from the steel making. Cu and Cd derived from transportation. Zn and Mo derived from metal industries. Ni and Co derived from fuel combustion. Pb mainly derived from the industrial emission. Earth crust was the main source of Al.
分 类 号:X831[环境科学与工程—环境工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117