检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈林侠[1]
机构地区:[1]暨南大学中文系
出 处:《戏剧(中央戏剧学院学报)》2013年第1期77-85,共9页Drama:The Journal of the Central Academy of Drama
基 金:暨南大学科研培养与创新基金"中国电影国际竞争力与建构国家形象战略研究"("启明星计划"编号12JNQM020)之阶段成果
摘 要:从文化的角度说,成龙等华人影星介入好莱坞电影,是一种从东方进入西方的跨文化实践,构成了东方人参与的"东方主义"。好莱坞电影等大众传媒不断重复东方形象的"滞后性"经验,透露出西方试图缝合与社会文化现实状态的矛盾、裂缝的一种努力。概括地说,在东方人参与的东方主义中,东方人的性格、情感的确得到了一定展示,但是,儒家文化中更为重要的价值观、人生体验,却在这种浮光掠影的全球化叙事中遭到省略。这在一定程度上折射出第三世界国家在构建自己的文化身份、知识形式和历史记忆时的无力感。In a cultural sense, the participation of Jackie Chan as well as other Chinese star actors in Hollywood productions is some cross-cultural practice, from the East to the West, and constitutes the orientalism of Eastern participants. Hollywood movies and other mass media have constantly and repeatedly presented an image of the Oriental as "lagging behind", which reveals certain effort to bridge the social-cultural rift. Generally speaking, the character and emotion of oriental peoples has to some extent been displayed in the orientalism with Eastern participants, however, the more significant values and experiences of Confucianism are scarce in the somewhat superficial globalized narrative. And that somehow implies the incapacity of the developing countries in the construction of their own cultural identity, intellectual modality and historical memory.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249