试析功能翻译理论在新闻报道英译中的应用  

在线阅读下载全文

作  者:李成吉[1] 田道均[2] 

机构地区:[1]青岛职业技术学院,山东青岛266071 [2]山东省工会管理干部学院,山东济南250100

出  处:《工会论坛(山东省工会管理干部学院学报)》2013年第1期169-170,共2页Trade Unions' Tribune(Journal of Shandong Institute of Trade Unions' Administration Cadres)

摘  要:因受各自文化及思维习惯的影响,中外新闻报道在语言表达及处理手法上存在着诸多不同。新闻报道的英译除借助一般汉英翻译的技巧方法之外,还要充分运用西方译学中注重交际、注重目的的功能翻译理论,对中文进行有效地编译并辅以必要的解释性翻译,这可促进新闻报道的翻译准确规范、简明易懂。

关 键 词:功能翻译 新闻报道 编译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象