检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海大学文学院,上海200444
出 处:《上海大学学报(社会科学版)》2013年第2期116-128,共13页Journal of Shanghai University(Social Sciences Edition)
摘 要:上海方言中有"得"、"来"、"得来"三个补语标记。从语法形式上看,它们构成的补语是组合式的;从语义上看,它们可构成能否补语、情态补语、程度补语。这三个补语标记是多功能的,它们构成的补语在形式上和语义上也不是一一对应的关系。考察上海方言中带能否补语、情态补语和程度补语的谓补结构,探讨"得"、"来"、"得来"三个补语标记的异同及其组合式谓补结构在上海方言中的使用,并从方言的句法扩散、历史来源与层次、语言接触等方面进行解释。There are three marks of complements which form predicate complement structures. They are "De ( 得 ) ", "Lai ( 来 ) " and " Delai ( 得来 ) " These three marks are multi-functional and they appear in structures with the can complement, the modal complement and complement of degree. This paper aims to find the differences among the three marks which is based on describing and explaining the present use of them in Shanghai dialect from the aspects of syntactic diffusion, historical sources and levels, language contact and so on
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15