跨越异域的彩虹——瓦雷里与中国现代纯诗理论  

A Rainbow Across Different Cultures ——Paul Valery and Modern Chinese "Pure Poetry" Theory

在线阅读下载全文

作  者:文学武[1] 

机构地区:[1]上海交通大学人文学院,上海200240

出  处:《学术月刊》2013年第4期111-117,共7页Academic Monthly

摘  要:纯诗理论是西方象征主义诗学的核心范畴,代表着艺术家对艺术至善至美至纯理想的追求。在西方纯诗理论的形成过程中,瓦雷里具有无可替代的位置,他对纯诗理论进行了系统、完整的阐释,是纯诗理论的代表。20世纪20—30年代,瓦雷里的纯诗理论也受到了中国学者异乎寻常的关注,梁宗岱、李健吾、曹葆华、戴望舒等把瓦雷里的纯诗理论译介到中国,希望以瓦雷里的纯诗理论为参照,来探讨中国新诗的目标和归宿,最终实现中国新诗向艺术本体的真正回归。与此同时,他们在接受的过程中彰显了充分的主体意识,赋予纯诗理论鲜明的民族特征,从而推动了纯诗理论的中国化,也影响了中国诗歌的发展。"Pure poetry" theory is the core category of Western symbolic poetics, representing artists' pursuit in perfect art. In the forming-process of Western "pure poetry" theory, Valery stands unique as a representative with his whole and systematic interpretations of "pure poetry" theory. In the 1920s and 1930s, Valery's "pure poetry" theory received unusual attention from Chinese scholars, Liang Zongdai, Li Jianwu, Cao Baohua, Dai Wangshu introduced and translated his "pure poetry" theory to China, expecting with his "pure poetry" theory as reference to explore Chinese new poetry's aim and destination, thus realizing Chinese new poetry' s return to art itself. However, during their absorption of "pure poetry" theory, they also manifested subject consciousness, giving obvious national characteristics to "pure poetry" theory and promoting its localization in China.

关 键 词:纯诗理论 瓦雷里 梁宗岱 纯诗的中国化 

分 类 号:I206.7[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象