从日本明治刻本《大清文典》看《文学书官话》的学术价值  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:李海英[1] 

机构地区:[1]山东师范大学文学院,济南250014

出  处:《图书馆理论与实践》2013年第4期60-62,共3页Library Theory and Practice

基  金:教育部人文社科项目"近代来华传教士汉语研究文献之研究"(项目编号10YJC870017)的阶段性成果

摘  要:日本明治刻本《大清文典》,原本为晚清学者高第丕、张儒珍合著的《文学书官话》。一直以来,国内学界对《文学书官话》的评价不高。但《大清文典》等日本版本的存在,说明了《文学书官话》在海外的影响及其在汉语研究史上的重要地位。

关 键 词:明治刻本 《大清文典》 《文学书官话》 

分 类 号:G256.22[文化科学—图书馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象