委婉语(euphemism)和不完全陈述(understatement)的差异分析  

在线阅读下载全文

作  者:李明晔[1] 

机构地区:[1]信阳师范学院外国语学院,河南信阳464000

出  处:《吉林广播电视大学学报》2013年第4期113-114,共2页Journal of Jilin Radio and TV University

摘  要:委婉语(euphemism)和不完全陈述(understatement)是英语中的两种修辞方法,根据其定义及特点、使用环境的不同、社会功能的不同来阐述它们之间的差异,引导正确理解、使用英语中的修辞。

关 键 词:委婉语(euphemism) 不完全陈述(understatement) 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象