检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈旭光[1]
机构地区:[1]北京大学艺术学院,北京100871
出 处:《艺术百家》2013年第3期35-40,共6页Hundred Schools In Arts
基 金:2009年度国家社会科学基金一般项目"当代中国电影的创意研究:理论与实践"(项目编号:09BC027)阶段性成果之一
摘 要:我们今天面临着大众文化的现实语境。这个"大众"的概念其内涵与外延均不同于"讲话"时期的大众,也不仅仅是一个数量的概念。"大众"的术语来自西方,与大众文化理论相关,指的是一个大众文化语境下的有所限定和特指的"大众"。中国电影经历了一个由原来的艺术电影、商业电影、主旋律电影而向大众文化转化的"大众化"的过程,是一种"中国特色的大众文化化",多元文化共生与融合的结果,其文化资源非常丰富,如有"红色经典"资源、港台电影文化的资源、好莱坞电影文化资源、青年文化资源等。在文化交融的过程中,既有主导文化与商业文化、以及市民文化、青年文化等亚文化的冲突与调和,还有传统文化、香港文化和外来文化的影响与流变。这些文化资源的拼贴、融合乃至错位,共同营造了多元化的中国当下电影的文化格局。"大众文化化"的中国电影发展趋势,是具有中国特色的,务实、折中但又具有开放性和灵活性的电影发展态势。Chinese film has experienced phases of arts film, commercial fihn, mainstream film, and popular culture. This is a way with Chinese characteristics tending to be popular culture, and it is a result of multi - euhure inter- growth. There is a plenty of culture resource, for instance red classic, Hongkong and Taiwan film, Hollywood film, youth culture and so on. In this process, subeuhure such as dominant culture, Hongkong culture, civic culture and youth culture collide or reconcile traditional culture, Hongkong culture and foreign culture impacted upon one anoth- er. The collage, mixing and even dislocation among these euhural resources together form the cultural situation of con- temporary Chinese film.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.62