检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《语文学刊(外语教育与教学)》2013年第4期36-39,共4页Journal of Language and Literature
基 金:国家社科基金青年项目"话语标记语的社会语用研究"(11CY060)的阶段性研究成果
摘 要:本文以双语剧作家熊式一先生用英文创作并自译为中文的戏剧Lady Precious Stream(中文剧名《王宝川》)为语料,以Schiffrin(1987)提出的话语连贯模式为理论基础,分析了话语标记语Oh的语用功能及翻译。作者认为熊式一先生在翻译话语标记语Oh时,根据其在台词中的位置,搭配和语用功能灵活采用直译,意译等方法,使得该剧的中文译本与原文互为照应,相得益彰。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.175