检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京师范大学经济与工商管理学院,北京100875
出 处:《国际经贸探索》2013年第6期36-48,共13页International Economics and Trade Research
基 金:国家社科基金重点项目(11AJL005);国家社科基金青年项目(11CJY037);(12CIL054);中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(105561GK);全国统计科学研究计划项目重点项目(2011LZ001)
摘 要:文章将贸易部门分类与工业分类体系匹配,重新归并了23个制造业行业,并基于中美1998~2010年行业面板数据,分别测算出全要素生产率指标和两种环境规制指标,在考虑外资开放度、所有制结构和企业平均规模等变量的基础上,探讨了环境规制对我国中间品出口的影响。研究表明,以人均收入水平和实际污染排放综合指数分别度量环境规制水平,二者水平的提升均能显著促进我国对美中间品的出口,其中对清洁行业的促进作用明显大于污染密集型行业;TFP提升和外资流入促进了清洁行业的中间品出口,企业规模则不利于其出口;而外资流入和所有制结构抑制了污染密集型行业中间品出口。This paper matches the systems of intermediate goods trade sector classification and industrial classification, re-merges the 23 manufacturing industries, respectively estimates the total factor productivity index and the two environmental regulation indicators based on the 1998-2010 Sino-US industry panel data, and explores the impact of environmental regulations on China's exports of intermediate goods on the basis of considering the variables of foreign investment openness, ownership structure and average firm size. The results show that increasing the level of environmental regulations measured by per capita income levels and pollution emissions can promote China's export of intermediate goods to the United States. But the promoting role for the cleaning industry is significantly larger than that for the pollution-intensive industry; TFP and FDI promote the export of intermediate products in the cleaning industry, but firm size is not conducive to their export; foreign capital inflow and ownership structure curb the export of intermediate goods.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145