检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]东北师范大学外国语学院,吉林长春130024 [2]东北师范大学日本研究所,吉林长春130024
出 处:《外国问题研究》2013年第2期3-9,共7页FOREIGN HISTORY STUDIES
基 金:教育部人文社会科学研究规划基金项目"伪满历史文化与现代中日关系"(编号:10YJAGJW013);吉林省社会科学基金项目(编号:2012JD01)
摘 要:出现在近代中日关系中的协和语,是一种伴随着殖民入侵而出现的语言现象,在一个世纪以上的历史跨度中,一方面极具生命力,是日本人与中国人民间语言交流的一种文化现实;另一方面,又是语言规律之外的一个怪胎,呈现出日本语与中国语混淆使用的基本面目,从未有过登堂入室的体面经历。本文从协和语概念的界定、协和语发展的三个不同阶段,以及作为殖民语言的本质特征等几个方面,讨论了关于协和语的初步认识。Harmony language, appeared in the modern Sino-Japanese relationship, was a language phenomenon with the colonial invasion. In the span of more than a century of history, on the one hand, it was a cultural reality between the Japanese and the Chinese and had a great vitality; on the other hand, it was a monstrosity of language and presented the basic look of mixed Japanese and Chinese, it never had the honorable experience. This paper discusses the recognition of harmony language from the definition, three different stages of development, characteristics of colonial language and SO on.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.120