检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高强[1]
机构地区:[1]宝鸡文理学院历史文化与旅游系,陕西宝鸡721013
出 处:《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2013年第3期40-45,共6页Journal of Baoji University of Arts and Sciences:Social Science Edition
基 金:国家哲学社会科学基金西部项目:炎黄文化与中华民族凝聚力研究(项目号:09XZS014)
摘 要:秦人起源于山东,崛起于陕甘,主要由老秦人、商奄之民、西戎之人、周余民构成。秦人先是统一了西部地区,壮大了华夏族群队伍;然后统一了中国,壮大了汉民族队伍。秦人沟通东夷与西戎,交融华夏各族,促进各族群之间的融合,最后自己也完全融入到汉人中去,成为汉民族重要的组成部分。秦人本身是多元一体的,同时也是多元一体的汉民族的重要来源,是中华民族多元一体格局形成的一个缩影。如果缺少了秦人,多元统一的中国就难以形成,多元一体的中华民族也会减色不少。The Qin people originated in Shandong, rose in Shaanxi and Gansu, mainly consisting of the old Qin people, Shang Yan people, Xi Rong and descendents of Zhou people. Qin first unified the western regions and strengthened the Huaxia ethnic groups, then unified China and expanded the Chinese people. Qin people established communications between minorities in the eastern and western regions and promoted fusion among various ethnic groups in China. Finally, Qin people are fully inte grated into the Han people and became an important part of the Chinese nation. Qin itself is pluralistic and an important source of the diversified and unified Han people and it is a microcosm of formation of Chinese nation's diversity and unity. If there were no Qin people, it would be difficult to form a diver sified and unified China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.219.93.1