戏曲文体对《大唐三藏取经诗话》的借鉴  

Tang Sanzang Go on a Pilgrimage for Buddhist Scriptures Poetics Uses for Reference the in Dramatic Text

在线阅读下载全文

作  者:吴晟[1] 

机构地区:[1]广州大学人文学院,广东广州510006

出  处:《华南农业大学学报(社会科学版)》2013年第3期135-141,共7页Journal of South China Agricultural University(Social Science Edition)

基  金:国家社会科学基金后期资助项目(10FZW016)

摘  要:《大唐三藏取经诗话》在形式上的突出表征是"以诗代话"与每节标明题目次序,我国传统戏曲文体历史生成过程中很可能在以下诸方面对其有所借鉴:一折(出)的下场诗对本折(出)剧情的总结;剧终的判文或词话对全剧情节的提要;表演中人物以角色与剧作者的双重身份进行的现场评论;分出及出目形式。最后辨析了戏曲题目正名与话本末尾的诗歌形式之异。In form,The Tang Sanzang Go on a Pilgrimage for Buddhist Scriptures Poetics’s prominent characteristic is to replace word with poem and to indicate the subject order in each section.In the historical generation process of Chinese traditional daram style may use for reference the following aspects: oprea’s ending poem is to summarize its plot;the ending sentence or word is to abstract the whole opera’ s plots;in the performance’s character is with double identity,role and the orpea’s author,to comment on the scene,to dispart the oprea and the oprea’s form.In the end,this paper distinguishes from the form of the drama’s ending poetry and the script for story-telling’s ending poetry.

关 键 词:《大唐三藏取经诗话》 变文话本 戏曲文体 

分 类 号:I207.37[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象