创化传统 融通中外——老舍与赵树理小说的“戏剧性”及其比较  

Innovative Traditions and Integration of Chinese and Foreign Features: A Comparison between Lao She and Zhao Shuli's Novels in "Dramatization"

在线阅读下载全文

作  者:金晔[1] 席扬[2] 

机构地区:[1]南京师范大学文学院,江苏南京210097 [2]福建师范大学文学院,福建福州350108

出  处:《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》2013年第3期93-98,共6页Journal of Guizhou Minzu University:Philosophy and Social Science

基  金:国家社科项目"中国当代文学学科史重要问题研究"[项目编号11BZW108]

摘  要:老舍和赵树理小说之所以深受读者喜欢,与其对"戏剧性"元素的创造性借用大有关系。他们在小说情节经营上的戏剧性追求,一方面表现为适时设置假定性情境,激化新的矛盾冲突,使情节环环相扣、曲折多变;同时又注重渲染故事的传奇性,通过设计奇巧的情节或安插突转,以增强读者的阅读趣味和感官冲击。在叙述话语上企慕"出口就响"的口语化、动作性,造就了其小说作品浅近通俗又生动活泼的戏剧性特点。老舍和赵树理还借鉴了传统戏曲的人物"亮相"元素,在主要人物出场时对其进行有选择的形象"拼贴",成为其作品人物形象和性格达成生动鲜明的重要手段。Lao She and Zhao Shuli' s novels are popular with readers, owing to the element of "dramatization" employed to a large degree. Their novels create settings, conflicts, inter- woven plots and unexpected tales so as to leave a deep impression on readers. In narra- tion, colloquialism is emphasized, and characters are typified through selection and com- bination. In this way, most protagonists and antagonists concerned are striking.

关 键 词:老舍 赵树理 小说 戏剧性 

分 类 号:I206[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象