检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:康忠德[1]
出 处:《黑龙江民族丛刊》2013年第4期58-63,共6页Heilongjiang National Series
基 金:教育部人文社会科学研究项目"西南地区(广西)民族语言转用情况研究--以人口较多民族语言壮语为例"(10YJC740054)阶段性成果之一
摘 要:东欧国家语言政策制定和实施的过程,实际上是其各民族之间围绕语言权利和本民族语言地位进行博弈的过程。苏联解体前,俄罗斯民族的博弈实力最强大,俄语处于优势地位。独立前后,东欧国家民族主义高涨,各国主体民族利用有利地位制定新的语言政策,确保本民族语言的国语和官方语言地位,消除前俄罗斯民族及俄语影响。东欧国家语言政策有其狭隘性的一面,引发了国内新的民族矛盾。The formulation and implementation of new national language policies in eastern European countries actually is a gaming process between nationalities in these countries for language rights and language status. Before the disintegration of the Soviet Union, Russians are the strongest nationality and their language is in a dominant place. Before and after independence, the nationalism rose to an unprecedented height in eastern European countries, the main local nationality of every country made use of their advantageous status to formulate new language policy to ensure the status of their guage, tations, trying to leading language as the official language and national lan eliminate the influence of Russian. The new policies in eastern European countries have limi to new national conflictions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.155