检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:方锦煌[1]
出 处:《黎明职业大学学报》2013年第2期21-23,58,共4页Journal of LiMing Vocational University
基 金:国家哲学社会科学基金项目(11XZW012);贵州师范大学学生科研基金重点项目(台湾地区方言入诗研究)
摘 要:"飞鸟"在台湾闽南语诗中不仅作为美丽风光描绘的部分,也昭示着台湾诗人漂泊思归的复杂的心路历程。飞鸟是关连故乡和羁客的"使者",穿越千山万水传递着故乡的信息;飞鸟是个体生存困境的缩影,它反映着诗人寻求精神家园的迫切希望。闽南语诗本土化的书写,并不单指语言的本土化,同时也是台湾诗人思想情感的本土化,"飞鸟"意象很大程度上成为了台湾诗人在羁旅、流浪中艰难寻根的精神象征。The "Bird" image of Minnan dialect poems in Taiwan is not only a part of the beautiful scenery, but also the complicated mentality of the Taiwan Residents wandering nostalgic. Birds are the "messenger" which links home to stranger, conveying something home to stranger. Birds are the epitome of individual surviral plight, bird is also a symbol of the poets who are eager to seek spiritual home. The indigenous writing style of Minnan dialect poems refers not only to the localization of language, but also the localization of the Taiwan Residents feelings. To a large extent, the "bird" image becomes the spiritual symbol that the Taiwan Residents search for their roots in difficult wandering.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222