舆论势力视角下浅析英译《狼图腾》  

在线阅读下载全文

作  者:周冰[1] 

机构地区:[1]河南理工大学万方科技学院,河南郑州451400

出  处:《剑南文学(经典阅读)(上)》2013年第10期259-259,169,共2页

摘  要:荚译《狼图腾》作为中国当代小说输出的成功典范,仅靠译者葛浩文高超的翻译技巧是不够的,把英译《狼图腾》置于整个社会环境中进行考察,就会发现文本之外的各种因素对整个翻译过程的影响也是不容忽视的,其中,舆论势力对英译《狼图腾》的影响是非常重要的。本文旨在从舆论势力的视角对英译《狼图腾》进行分析,从而更好的解释为何英译《狼图腾》能够成功推向美国市场,这也对中国当代文学对外输出也会有一定的启示。

关 键 词:舆论势力 英译《狼图腾》 操控 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象