英汉语言中爱情隐喻的认知对比研究  被引量:1

A Cognitive and Comparative Study of Love Metaphors in English and Chinese

在线阅读下载全文

作  者:张慧智[1] 

机构地区:[1]长治学院外语系,山西长治046011

出  处:《长治学院学报》2013年第4期70-73,共4页Journal of Changzhi University

基  金:长治学院校级课题"英汉语言中爱情概念隐喻的认知对比研究"(C2011103)

摘  要:与传统修辞学不同,认知语言学认为隐喻不仅仅是一种语言现象,而且是一种思维方式。爱情是人类永恒的话题,爱情概念本身很抽象,因此人们往往借助于隐喻来表达。文章主要从认知语言学中概念隐喻的角度,对英汉语言中的爱情隐喻进行了对比分析,爱情概念隐喻不胜枚举,但却有同有异。Different from the traditional Rhetoric, metaphor is not only a linguistic phenomenon but also a way of thinking in cognitive linguistics. Love is human beings' eternal topic. The concept of love itself is very abstract, so people often make use of metaphor to express it. From the perspective of metaphorical concepts in cognitive linguistics, this paper explores the similarities and specialties of numerous love metaphors in both English and Chinese language.

关 键 词:概念隐喻 爱情隐喻 认知对比研究 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象