检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海大学文学院,上海200444
出 处:《上海大学学报(社会科学版)》2013年第4期97-109,共13页Journal of Shanghai University(Social Sciences Edition)
基 金:国家社科基金青年项目(07CZW027);上海市高等教育内涵建设"085"工程项目资助(085SHOX09)
摘 要:晚清中国遭遇的帝国主义殖民危机促使知识者和知识生产发生了一系列反应与变革。科举制度覆没,意味着以其为中心的传统知识生产体系已经丧失了组织和整合既有知识,进而介入社会历史进程的合法性;作为传统精英文化主要载体的"古籍"在中学衰微、西学崛起的情境中,面临着难以为继的尴尬;翻译的异军突起,带来了新的知识生产的可能性,同时又带来宗主国文化单向度输入的问题。在此格局中,印刷出版充分发挥了作为知识生产中枢的功能,有力地推动了知识、文化与社会之间回应性关系的重建。The crisis of colonization by the imperial forces in China in the Late Qing Dynasty triggered a mong the knowledge workers various responses and caused noticeable changes in knowledge production. The abolition of the imperial examination system means that the traditional knowledge production system that cen tered on the examination system was no longer legitimate in organizing and synthesizing the existing knowledge and hence intervening in the historical progress. The "Chinese Classics", the repository of the traditional elite culture, could hardly survive as a vital cultural force in a time when Chinese culture declined and Western cul ture became dominant. While the sudden rise of translation created opportunities for new knowledge produc tion, it also exposed the country to onesided cultural import from the master nations. Amidst these difficulties, the printing and publishing businesses played a pivotal role in knowledge production and thus helped to restruc ture the responsive relationship between knowledge, culture and society
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28