检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京师范大学汉语文化学院,北京100875 [2]Emory University, Atlanta, USA
出 处:《语言文字应用》2013年第3期109-116,共8页Applied Linguistics
基 金:教育部人文社会科学研究项目“汉语特殊句法的认知与习得研究”(10YJA740023);中央高校基本科研业务费专项资金项目“汉语作为第二语言的词法、句法认知与习得研究”(2009AB-14)的支持
摘 要:本文以问卷调查与数据分析为主要方法,研究了短期来华留学的美国学生在课外语言接触时间与途径方面的分布规律,分析了他们的汉语学习动机、文化认同观念、语言交际观念及其与课外语言接触的关系。研究结果发现:兴趣动机、中国人认同、语言交际效果是影响美国学生课外语言接触的直接因素,它们反映了学习者对目的语和文化的社会心理距离。文章提出来华项目的设计应注重培养学生的文化分析意识及其跨文化适应能力。Based on the survey data of American students who studied in China in short-term language programs,this article reports the time distribution of learners ’ extracurricular language exposure and types of their interactions in China outside class.In addition,this article examines the interrelations among learners’extracurricular language exposure,their motivations,cultural identities,as well as their perceptions of communications in Chinese.This research demonstrates that inner motivation,the ability to adapt to the Chinese,and communicative effectiveness are key factors that determine learners’willingness to use the target language outside class.The factors mentioned above are direct reflections of learners’socio-psychological distances with the target language and culture.Finally,this article suggests that strategies for promoting learners’cultural adaptability and cross-cultural communications skills should be integrated into the curriculum design for study programs in China for American students.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200