检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋雪艾[1] 宋梅[2] 孙永强[1] 张宁[1] 张悦[1] 任岳波[1] 浦士彪[1] 李建宇[1]
机构地区:[1]中国人民解放军第302医院中西医结合肝病诊疗与研究中心,北京100039 [2]中国人民解放军第305医院医务部
出 处:《护理学杂志》2013年第19期33-35,共3页
摘 要:目的探讨中药冷敷对胆汁淤积性肝病继发皮肤瘙痒患者的效果。方法将肝内胆汁淤积性肝病继发皮肤瘙痒患者80例,随机分为两组各40例。在常规治疗、护理基础上观察组予以中药冷敷,对照组予炉甘石洗剂涂搽。结果干预2周后,观察组的皮肤瘙痒程度积分、皮损程度积分显著低于对照组(P<0.05,P<0.01);止痒起效时间和皮损好转时间显著短于对照组(均P<0.01);疗效显著优于对照组(P<0.05),且观察组SF-36各维度评分显著高于对照组(均P<0.01)。结论中药冷敷能显著缓解慢性胆汁淤积性肝病继发的皮肤瘙痒,有效提升慢性胆汁淤积性肝病继发皮瘙痒患者的生存质量。Objective To assess the effect of a cold compress decoction of several Chinese herbs on pruritus due to chronic cholestatic liver disease. Methods Eighty patients developing pruritus due to chronic cholestatic liver disease were randomized into 2 groups of 40 cases each. Both groups received routine treatment and nursing care, then the observation group additionally received cold com- press therapy with a decoction of several Chinese herbs, while the control group received calamine lotion for external application. Results Two weeks later, scores of itching degree and scores of skin rash degree, in the observation group were significantly lower than in the control group (P〈0.05 ,P〈0.01) ; the time to relieve the itches and the time for skin rash to turn better, were signifi- cantly shorter in the observation group than in the control group (P〈0.01 for both) ; the observation group enjoyed better effect, and achieved higher scores in the Mos 36-item Short Form Health Survey (SF-36)(P〈0.05 ,P〈0.01). Conclusion Cold compress therapy with a decoction of Chinese herbs can effectively alleviate pruritus of chronic cholestatic liver disease. It can also effectively improve the quality of life of patients.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3