《西游记》动画传播的美学思考  被引量:4

An Aesthetic Survey on Cartoon Transmission of The Journey to the West

在线阅读下载全文

作  者:齐学东[1] 

机构地区:[1]福建广播电视大学文法系,福建福州350003

出  处:《求是学刊》2013年第5期142-148,共7页Seeking Truth

基  金:福建省教育厅人文社科项目"古代小说的动画片传播研究";项目编号:JA10331S

摘  要:在根据古代小说改编和新编的动画影视作品中,和《西游记》相关的作品最多、最成功。从解释学、接受美学的维度看,小说《西游记》在改编和新编成动画片时,因为小说语言转换成动画画面、原著文本的历史视野和导演们的当代视野的融合、观众的期待视野对创作和欣赏的作用,使得动画作品和原著不可避免地产生差异。忠实于原著的改编作品都尽量保留原著的情节、人物形象,通过作品传播古代文化,给人以教益。新编类型的作品,更关注娱乐性、趣味性,以搞笑为能事,但也能激起观众对原著的兴趣和重新认识。Among all cartoon adaption and recomposition films of Chinese ancient fictions,the works on The Journey to the West are the most successful ones.From the perspectives of hermeneutics and receptive aesthetics,it can be discovered that there are differences between original works and the adaptions and recompositions as historical views of the original work,modern views of film directors and the influence of audience expectations the cartoon adaptions melt together during the transformation from the discourse of the fiction to cartoon menu.The adaptions loyal to original works try to maintain the plot and character image of the original fiction,and they transmit ancient culture and bring instructive significance to the audience,while those recomposition cartoon films from overseas or produced in modern era focus more on amusement and recreation,however,they have aroused the interest to the audience and help them to have further and new understanding of the original fiction.

关 键 词:《西游记》 改编 新编 美学思考 

分 类 号:J954[艺术—电影电视艺术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象