检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吕岩峰[1]
出 处:《河南财经政法大学学报》2013年第6期89-95,共7页Journal of Henan University of Economics and Law
摘 要:由于地域性特点的存在,知识产权的国际私法保护一直是理论上和实践上的一个难题。然而,随着"巴黎公约"、"伯尔尼公约"尤其是TRIPS协议的出现,知识产权保护制度朝着国际化方向不断发展。改革开放以来,中国越来越重视对涉外知识产权的保护,先后缔结或参加了一些保护知识产权的国际条约,在国内立法中也对涉外知识产权的保护问题作出了相应规定,特别是在2010年颁布的《涉外民事关系法律适用法》中设立专章规定了知识产权的法律适用。这些立法措施,对知识产权的国际保护起到了重要作用。Because of the characteristics of regionalism, the private international law protection of intellectual property has been a puzzle in the theory and practice. However, with the emergence of the "Paris Convention", the "Berne Convention", especially the TRIPS Agreement, the protection system of intellectual property is evolving towards international direction. Since reform and opening, China pays more and more attention to the protection of foreign intellectual property rights, not only concluding or participating in a number of international treaties protecting intellectual property rights, but also making corresponding regulations of foreign-related intellectual property protection in domestic legislation. Especially the "Law of the PRC on Application of Laws to Foreign-Related Civil Relations" promulgated in 2010 sets up a special chapter in the provisions applicable intellectual property laws. These legislative measures have played an important role in the international protection of intellectual property.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.188.39.197