检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:侯国金[1]
机构地区:[1]四川外国语大学,重庆400031
出 处:《当代外语研究》2013年第10期13-17,77,共5页Contemporary Foreign Language Studies
基 金:四川外国语大学和国家社科基金项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(编号sisu201209;12BYY017);教育部社科基金项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(编号12XJA740008)的前期成果
摘 要:本文从词汇语用学视角考察了汉语"的时候"的种种用法,着力批评了其误用。文章阐述了该表达式的结构特征与语义特征。认为无标记用法是"谓词性定语+的时候"构式。文章把无标记和有标记的"的时候"构式的使用分为A、B、C三类。A类是"得体、有语效"的"正用",B类为不是很"得体"、"语效"也不是很高的"惯用",而C类为根本不"得体"、根本没有"语效"的"误用"。文章通过大量媒体实例说明了"的时候"的滥用正危及汉语的纯洁性,还分析了其词汇(社会)语用根源,最后呼吁人们"慎口"。The thesis is a lexico-pragmatic discussion of various uses,mainly a critique of misuses,of the Chinese construction de shihou.It elaborates its semantic and structural features,and maintains that the unmarked use is the predicative expression plus de shihou.The paper classifies all uses of de shihouinto three types:Type A being appropriate and effective use(right use),Type B being use(habitual use)that is not very appropriate or effective,and Type C being inappropriate or ineffective use(misuse).Exemplified by abundant examples from the mass media,the thesis holds that misuse of de shihou is imperiling the purity of the Chinese language,thus calling for nationwide caution.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28