朝鲜文人对李锴诗歌的接受与批评  

Acceptance and Criticism of Korean Literati to Li Kai's Poems

在线阅读下载全文

作  者:王国彪[1] 

机构地区:[1]曲阜师范大学文学院,山东曲阜273165

出  处:《辽东学院学报(社会科学版)》2013年第6期25-27,共3页Journal of Liaodong University:Social Science Edition

基  金:教育部人文社科基金青年项目"清代中朝诗歌交流研究"(11YJC751073);国家社科基金后期资助项目"朝鲜诗家论明清诗歌"(10FWW004);曲阜师范大学博士科研启动基金资助项目(BSQD2012049)

摘  要:朝鲜文人在出使北京的途中结识了辽东诗人李锴,互有诗歌酬唱。李锴的《睫巢集》也随之传入朝鲜。朝鲜文人对李锴诗作中的"故国之思"和淡泊情怀颇为欣赏,多有赞誉。李锴虽不是诗坛大家,但是朝鲜文人对其诗歌的接受是两国诗歌交流的重要组成部分,反映了两国文化交流的盛况,也为"辽东三老"研究增添了新的文学史料。On the way of diplomatic mission to Beijing, Korean literati met Li Kai who was a poet of China and they wrote poems back and forth; thereupon, Li Kai' s collection of poems, Jiecaoji (睫巢集), was introduced in- to Korea. Korean literati appreciated the homesick and unsophisticated feelings in Li Kai's poems and gave much praise. Though Li Kai was not a very famous poet, the acceptance of Korean literati to his poems reflects the spec- tacular event of cultural exchange at that time. It also provides new historical materials for the study of the poets in East Liao area of China.

关 键 词:李锴 《睫巢集》 朝鲜 接受 批评 

分 类 号:D829.312[政治法律—政治学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象