检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周俊博[1]
机构地区:[1]湖北经济学院外国语学院,湖北武汉430205
出 处:《长春理工大学学报(社会科学版)》2013年第12期137-138,共2页Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
基 金:湖北省教育厅2013年人文社科研究重点项目"描述性翻译理论视角下的国内计算机辅助翻译研究"(13d079)
摘 要:翻译社会的发展现状呼唤加强翻译产业研究,期盼研究范式的突破。分析开展翻译产业研究的三个主要原因,阐述国内外翻译产业研究的现状,并指出现有研究的不足,同时呼吁构建"翻译产业学"的全新译学理论体系,从宏观、中观、微观层面开展针对该体系的专项研究,以探求解决翻译产业生产、翻译产业教育、翻译产业研究等诸多问题的办法。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.142.135.247