试论《彝族克智译注》的语言艺术特色  

Discussion on Language Artistic Characteristics of the Yi Ke-Zhi Translation and Annotation

在线阅读下载全文

作  者:阿牛木支[1] 吉则利布[2] 

机构地区:[1]西昌学院彝语言文化学院,四川西昌615022 [2]凉山州文联,四川西昌615000

出  处:《西昌学院学报(社会科学版)》2013年第4期74-76,121,共4页Journal of Xichang University:Social Science Edition

基  金:国家社会科学基金项目"彝族克智文献的整理与研究"(12BZW140)

摘  要:《彝族克智译注》是一部文化内涵厚重的民间口头论辩诗歌精粹,既有较高的研究价值,又对教育后代有着极为重要的作用。本文以《彝族克智译注》中的婚礼克智为例,对其语言艺术表现形式进行考察和分析,从而了解和把握彝族克智的民俗事项和独特魅力。Abstract: The Yi Ke-Zhi Translation and Annotation is a folk oral debate poetry essence with massive cultural connotation that has both higher research values and plays an important role for teaching offspring. This paper analyzs and inspects language artistic presentation forms with Ke-Zhi wedding as an example in the Yi Ke-Zbi Translation and Annotation, in order to comprehend and grasp the folkway items and unique charm of the Yi Ke-Zhi.

关 键 词:《彝族克智译注》 民俗事项 语言艺术 

分 类 号:I207.7[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象