检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]广东外语外贸大学,广州510420 [2]中南财经政法大学,武汉430070
出 处:《广东外语外贸大学学报》2013年第6期98-102,共5页Journal of Guangdong University of Foreign Studies
基 金:2011年度国家社科基金一般项目(编号11BYY014)"高层次应用型翻译人才培养模式的探索与实践";2011年度中南财经政法大学校级教学研究项目(编号2012YB15)的阶段性成果
摘 要:自2007年翻译硕士(MTI)经批准试办以来,业界专家、学者纷纷从学位建设、学科体系、培养模式、教学改革、教学方法、课程体系、实践教学等方面提出了宝贵意见,但现行MTI教育模式仍然面临严峻挑战。除了践行前人倡导的理念,MTI教育还应该引入个性化教育模式以回应知识经济时代"人才中心地位"要求改变模式教育扼制个人发展的呼声。个性化的研究生教育在微观层面如学院、专业的研究尚有不足,本文旨在从个性化教育目标、培养方案、教学模式改革等方面构建MTI的个性化教育模式。Since the MTI program has been approved for trial by the state, scholars and experts in the field have con- tributed their suggestions from perspectives of degree construction, subject system, training model, teaching reform, teaching methods, curriculum, practical training and application of translation technology, etc. Apart from these suggestions, an individ- ualized training mode is proposed in this paper to meet great challenges faced by the MTI education, responding to the call for changing uniform education that has hindered the individual development in a "talent centric" era of knowledge economy. As micro-level research on individualized education is far from sufficient in terms of its application at some levels, this paper attempts to discuss an individualized MTI training mode, covering training target, scheme and methods.
分 类 号:G642.4[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:13.58.215.45