国医大师徐景藩教授论治溃疡性结肠炎的经验  被引量:55

Experience of professor XU Jing-fan in treating ulcerative colitis

在线阅读下载全文

作  者:陆为民[1] 周晓波[1] 徐丹华[1] 

机构地区:[1]南京中医药大学附属医院,南京210029

出  处:《中华中医药杂志》2014年第1期124-126,共3页China Journal of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy

基  金:国家中医药管理局"国医大师徐景藩学术经验传承研究室"建设项目(No.国中医药人教发[2010]59号);江苏高校优势学科建设工程资助项目(No.012062003010-B211);江苏省科技厅社会发展项目(No.BE2009614-1);江苏省"六大人才高峰"资助项目(No.WS2010-009)~~

摘  要:徐景藩教授擅长脾胃病的诊治,对溃疡性结肠炎的治疗积累了丰富经验。徐教授认为本病以脾虚为本,病及肝肾,湿热血瘀壅滞肠腑是病机关键,治疗以健脾为先,结合抑肝温肾,清化行瘀。若见久利伤阴,兼以益养脾胃之阴。临证强调肺与大肠相表里,常用祛风胜湿、化痰止利之法。此外,中药灌肠,直达病所,结合散剂可以提高疗效。Professor XU Jing-fan is a master of TCM, and excels in digestive-system diseases. He has accumulated a wealth of experience on ulcerative colitis. He holds the view that the basic mechanism of ulcerative colitis is spleen deficiency. The liver and kidney are affected at same time. Damp-heat and blood stasis stagnated in the intestine is the key pathogenesis. Considering these, to strengthen the spleen is the primary method. To inhibit liver, warm kidney, eliminate damp-heat and remove blood stasis should be combined. If the diarrhea is caused the Yin deficiency, nourishing spleen and stomach Yin is necessary. He emphasizes the internal-external relation between lung and large bowel, and usually uses the methods to eliminate wind dampness, resolve phlegm and stop diarrhea. Besides of these, Chinese medicine herbs enema may reach the sick intestine directly. The powder may improve the treatment effect.

关 键 词:徐景藩 国医大师 溃疡性结肠炎 经验 

分 类 号:R259[医药卫生—中西医结合] R249[医药卫生—中医内科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象