鲁迅小说风俗化人名的修辞意义  被引量:1

The Rhetoric Meaning of Customs Related Names in Lu Xun's Short Stories

在线阅读下载全文

作  者:许祖华[1] 潘蕾[2] 

机构地区:[1]华中师范大学文学院 [2]华中师范大学外语学院

出  处:《武汉大学学报(人文科学版)》2014年第2期98-103,共6页Wuhan University Journal (Humanity Sciences)

基  金:教育部人文社会科学研究2013年规划项目(13YJA751056)

摘  要:鲁迅小说中风俗化的人名主要有三类:一类是数字人名,一类是拟音人名,还有一类是与绍兴地方掌故有密切关系的人名。这三类人名,不仅具有鲜明的风俗化特征,而且其艺术修辞的特征和效果,还从一个特殊的方面显示了鲁迅小说这个海纳百川的艺术世界的个性色彩以及与之相关的思想和情感倾向。There arc three types of custom related names in Lu Xun' s short stories. One is names with numbers; one is transliterate names; the other is names closely related to Shaoxing local allusions. These three types of names not only carry obvious features of local customs, artistic rhetorics, but also exhibit the peculiarity with thoughts and emotions embedded in Lu Xun ' s short stories.

关 键 词:鲁迅 绍兴 风俗化人名 

分 类 号:I210.97[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象