巴赫金理论“对话”韩礼德模式——女性文体学视角  被引量:1

Dialogue between Bakhtin's Theories and Hallidayan Transitivity Mode:From a Feminist Stylistic Perspective

在线阅读下载全文

作  者:周玉芳[1,2] 

机构地区:[1]南京师范大学外国语学院 [2]聊城大学国际教育交流学院

出  处:《俄罗斯文艺》2014年第1期92-98,共7页Russian Literature & Arts

基  金:"江苏省普通高校研究生科研创新计划项目"(项目编码:CXLX13_359);"山东省高校人文社科研究计划项目"(项目批准号:J10WD13);"聊城大学外国语学院重点科研项目"的阶段性成果

摘  要:本文将巴赫金的超语言学理论,主要是对话理论,与韩礼德及物性分析模式相结合,从女性文体学视角对英语小说《法国中尉的女人》与俄语小说《大乌鸦》中两个恋爱场景进行对比分析。研究发现.对话理论与及物性分析的结合,可以有效解码语言隐含的意识形态或隐性性别歧视。文学语篇中的男女角色,尤其是性角色,通常是"定型"的,即男性人物一般能够主导自己的环境和命运,而女性人物往往是处在一种被动、无助的状态。From a perspective of Feminist Stylistics, by applying Bakhtin' s translinguistics, especially his dialogism ( theory of dialogue), with Hallidayan transitivity, to a comparative analysis of two love scenes in the English novel The French Lieutenant' s Woman and the Russian novel The Raven respectively, this paper reveals that the combination of dialogism and transitivity analysis can effectively decode ideology or sexism encoded in language. In novels, the male and female characters are usually "stereotyped", that is, the male character can control his own circumstances and fate, while the female character is usually in a passive and helpless state.

关 键 词:对话理论 及物性 女性文体学 性别角色 

分 类 号:I106.4-03[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象