論交往場域中的詩詞唱和  被引量:5

On Poetry Exchanges on Communication Occasions

在线阅读下载全文

作  者:姚蓉[1] 

机构地区:[1]上海大學文學院

出  处:《国学学刊》2014年第1期29-38,共10页Research in the Traditions of Chinese Culture

基  金:國家社會科學基金項目"明清詞壇唱和研究"成果;項目批准號:10CZW031

摘  要:詩詞唱和從本質上來說是一種文學交往行爲,且是複合型的文學交往行爲。其中唱和夥伴兼任創作者與接受者的文學職能,比單向度的文學交往活動更有利于文學的創造和再創造、發展和演進,也更有利于擴大文學的聲勢和影響。唱和活動的交往手段是詩詞作品,因此唱和之作受到交往關係的限制,和作必須與唱作具有關聯性。和意、和韻都是唱和作品關聯性的體現,對和韻之作未可一味否定。唱和夥伴的文學交往與日常交往分別構成唱和的文學環境與生活環境,二者相互作用、相互影響。生活環境對文學環境的積極作用在于可以建構和擴大優雅文學環境,消極作用在于過分干預文學環境,使唱和之作淪爲應酬之作。文學環境對生活環境的積極作用在于其可以超越生活、改善生活,消極作用在于消磨人的社會責任感。Poetry exchanges are in nature a kind of literary communicative activity with multiple dimensions. In the capacity of composer and receiver, the partner of poetry exchange may play a bigger role in literary creation and literary development and in expanding literary influence.As the means of communication activity, poems and ballads tend to be confined by mutual relations; and the responsive poem must be of relevance to the original one which may manifest in the concordance of rhymes and meaning. Poetic creation of rhyme concordance should not be dismissed. Both sides of poetic exchange interact through their literary and daily living communications. The positive impact of living environment on literary environment lies in building and expanding the elegant literary environment while the negative side is too much interference which reduces the poetic exchange into mediocre poetic dialogue. The positive effect of literary environment lies in improving and transcending daily life while its negative side may diminish the individual sense of social responsibility.

关 键 词:诗词唱和 交往伙伴 交往手段 交往环境 

分 类 号:I207.2[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象