检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]福建江夏学院法学院,福建福州350108 [2]苏州大学王健法学院,江苏苏州215100
出 处:《福建江夏学院学报》2014年第1期41-46,共6页Journal of Fujian Jiangxia University
摘 要:我国《继承法》规定了丧失继承权的四种法定情形,但对继承权相对丧失法定事由的范围规定得过于狭窄,某些规定明显不合理,对一些重要的法定情形还没有作出规定,显然不能适应社会发展的要求。应尽快从立法上完善丧失继承权法定事由的规定,重新划分继承权绝对和相对丧失的法定情形,严格区分故意杀害被继承人而丧失继承权与其他相关行为的界限,明确被继承人宽恕的表现形式及其效力,完善继承人丧失继承权后其应继份额的处理规定,细化人民法院确认继承权丧失的相关规定,以进一步完善我国《继承法》。According to Chinese Inheritance Law, there are four legal situations of forfeiting the right of Inheritance,while the current legislation of relatively forfeiting the right of inheritance is rather narrow, some provisions are obviously unreasonable. Some important legal situations have not made provision,which could not meet the need of social development.We should improve the legal situations about forfeiting the right of inheritance through legislation processes,reclassified legal situation of absolutely and relatively forfeiting the right of inheritance.Strictly distinguish the action of intentional killing of the decedent and the disinherited and other actions, clear the manifestation of the decedent's forgiveness and their effectiveness,perfect the disposing provisions of the disinherited heirs'shares,refining provisions on the court's power when it should confirm the forfeiting the right of inheritance,in order to improve Chinese Inheritance Law.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31