检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《中草药》2014年第7期982-984,共3页Chinese Traditional and Herbal Drugs
基 金:天津市中医药管理局中医中西医结合科研专项基金(11022)
摘 要:目的探讨比较西医、中西医结合治疗眩晕症的效果。方法选取本院门诊及住院治疗的眩晕症患者120例,随机分为试验组和对照组,各60例。对照组给予前列地尔、长春西汀、氟桂利嗪、倍他司汀西药治疗,试验组在此基础上,根据中医辨证分型口服中药汤剂。结果眩晕视觉评分(visual analog scale,VAS)、头晕障碍量表(dizziness handicap inventory,DHI)评分试验组较对照组减低更明显,试验组总有效率93.33%,对照组总有效率81.67%,两组比较统计学有显著性差异(P<0.05)。结论中西医结合治疗眩晕症可显著提高疗效。Objective To evaluate the effect of clinical Western medicine and integrative traditional Chinese and Western medicine on vertigo. Methods One hundred and twenty outpatients and inpatients suffered vertigo participated in the trial. Randomly, 60 cases were distributed into test group, and the other 60 cases were selected into control group. The patients in control group were given Alprostadil, Vinpocetine, Flunarizine, and Betahistine. The patients in test group, based on dialectical type, took Chinese herb decoction individually. Results Visual analog scale (VAS) and dizziness handicap inventory (DHI) score results in the test group were significantly lower than those in the control group. The total effective rate of the test group was 93.33%. In the control group, the total effective rate of Western medicine was 81.67%. There was a significant statistical difference (P〈 0.05) between the two groups. Conclusion The therapy by integrative traditional Chinese and Western medicine could significantly improve the efficacy in vertigo treatment.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28