检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵莹[1]
出 处:《名作欣赏(评论版)(中旬)》2014年第6期7-8,11,共3页Masterpieces Review
基 金:2013年国家社会科学基金项目(青年项目)(编号:13CWW006)
摘 要:作为中国的四大名著之一,《三国演义》一直备受国人青睐。在邻国日本,这部小说也受到了很高的礼遇,不但翻译、改写的版本众多,学术研究成果也不计其数,甚至还将它改编后搬上日本的戏剧舞台,实现了从文学名著到舞台艺术的跨国界、跨文化、跨艺术的华丽转变。深入探讨中国小说《三国演义》如何转化为日本戏剧,既可以从异国文化角度重新审视本国文学作品,又可管窥日本在接受外来文化时的特色,可谓一举两得。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38