胡适的民族间文学接触进化论  被引量:6

Hu Shi's Theory on Evolution of the Literature Contact Among Nations

在线阅读下载全文

作  者:严慧[1] 庄森[2] 

机构地区:[1]广东技术师范学院国际教育学院,广东广州510665 [2]苏州大学东吴商学院,江苏苏州215006

出  处:《安徽史学》2014年第2期144-152,共9页Historical Research In Anhui

基  金:国家社会科学基金项目<〈新青年〉的‘新青年’元叙事研究>的阶段性成果(13BXW007);贵州民族大学省级特色重点学科新闻传播学建设成果之一

摘  要:胡适文学思想的核心是进化论,认为文学进化有两条规律:一是文学的自然进化,二是文学的接触进化。文学接触进化论成为胡适考察中国文学发展的思想方法与价值准则,他提出:不同民族间存在不同的文学,民族间的文学没有互相接触、互相影响就会停滞不前;民族间文学只有不断冲撞融合,才能够不断推动文学的进化、发展。中国各民族间文学的接触、冲撞、融合,首先不断推动中国文学观念的演变,促进文学风格的进化;其次,促进了文体的进化,元代的杂剧、明清的白话小说就是民族间文学的接触、冲撞、融合而促生的文体;再次,促进中国白话小说繁荣,创造出中国文学史上明清小说的辉煌。Hu Shi' s core belief about literature is that there are two laws of the literary evolution, one is the natural process of evolution, the other one is the evolution of literature through contact. The latter one has become the thinking method and the norm of evaluating literature during the time Hu Shi observed Chinese literature development. Hu Shi holds that litera- ture can not develop without mutual contact among various nations. 0nly through conflict and integration can literature be pro- moted The literary conflict and integration among different nations in China promote firstly the changes of literary ideas;sec- ondly the evolution of literature style,the rising of dramas in Yuan Dynasty and vernacular novels in Ming and Qing Dynasties was the result of it;thirdly the flourish of vernacular novels in Ming and Qing Dynasties in the history of Chinese literature.

关 键 词:胡适 文学发展 民族文学 文学接触 进化论 

分 类 号:K825.1[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象