藏文大藏经的翻译传播与藏文文献目录学的发展  被引量:1

On the Translation and Transmission of Tibetan Tripitaka and the Evolvement of Tibetan Bibliography

在线阅读下载全文

作  者:王黎[1] 刘虹[2] 

机构地区:[1]乐山师范学院人事处,四川乐山614000 [2]成都大学档案馆,四川成都610106

出  处:《西藏大学学报(社会科学版)》2014年第3期110-115,共6页Journal of Tibet University

基  金:2011年度四川省哲学社会科学重点研究基地西部区域文化研究中心资助项目"藏区藏学文献事业发展史探讨"阶段性成果;项目号:XBYJB201006

摘  要:藏文大藏经是藏传佛教文化的重要载体。藏文大藏经在其翻译与传播过程中对藏文目录学的发展产生了重要的影响,并促使藏文目录学从形成到完善最终走向成熟。文章把藏文大藏经翻译与传播过程对藏文目录学发展的影响作为切入点,探讨了它对藏文目录学发展的催化作用。The translation and transmission of Tibetan Tripitaka, the significant carrier of Tibetan Buddhist culture, have made great impacts on the evolvement of Tibetan bibliography, from its formation to improvement. This article elaborates the contribution of the translation and transmission of Tibetan Tripitaka to the evolvement of Tibetan bibliography and analyzes the reasons.

关 键 词:藏文大藏经 翻译与传播 藏文文献目录学 

分 类 号:G257[文化科学—图书馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象