基于美剧字幕语料库的元话语词块研究  被引量:2

Metadiscourse Lexical Chunks Research Based on American TV Play Subtitle Corpus

在线阅读下载全文

作  者:秦建华[1] 

机构地区:[1]华南农业大学外国语学院,广东广州510642

出  处:《沈阳大学学报(社会科学版)》2014年第3期385-387,435,共4页Journal of Shenyang University:Social Science

基  金:广东省哲学社会科学"十二五"规划2012年度学科共建项目(GD12XWW07)

摘  要:基于词块及元话语词块相关理论,发现英语口语中有大量的元话语词块,并且这些元话语词块呈现典型的功能和范式,认为可以利用美剧字幕建立英语口语语料库,将美剧转化为教学资源,为英语口语教学提供新的视角和资源。Based on lexical chunks and metadiscourse lexical chunks theory, it is discovered that there are a large quantity of metadiscourse lexical chunks in English oral texts with typical features and patterns. It is considered that, the subtitle of American TV plays could be used to build spoken English corpus, and the American TV plays could be turned into teaching resources, which could provide a new perspective and new resources for teaching of oral English.

关 键 词:美剧 字幕语料库 元话语词块 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象