检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙林[1]
机构地区:[1]仲恺农业工程学院人文社科系,广东广州510225
出 处:《南华大学学报(社会科学版)》2014年第3期39-43,共5页Journal of University of South China(Social Science Edition)
基 金:国家社会科学基金重大项目"新时期中国民生保障体系建设研究"资助(编号:10zd&038);广东省高校优秀青年创新人才培养计划资助项目"发展型社会政策视角下城中村改造模式的比较与构建研究"资助(编号:wym11071)
摘 要:城中村作为我国城市化过程中的特有现象,是农民工等城市外来常住人口的落脚之地。开放改革之初,由于正式住房市场短缺,进城的农民工不得不救助于非正式住房市场,城中村应时而生;进入20世纪90年代中后期,因为城中村本身的管理问题及其土地蕴藏的巨大级差地租,全国上下都陷入一场"赶超型"的城中村改造运动。而作为城中村居住主体的农民工,他们的住房权一直以来都没有得到足够的重视,最新的《国家新型城镇化规划(2014—2020年)》在坚持城中村改造方向的同时,制定了城镇常住人口保障房发展目标,但目标仍然偏低,这决定了城中村作为城市主要的廉租房市场仍将长期存在。The urban villages as a unique phenomenon in the process of urbanization in China are a foothold of migrant workers in cities. At the beginning of the reform, the urban villages were formed due to the shortage of formal housing, and the migrant workers have to turn to informal housing market; Into the 1990 s, because of the management of the urban village itself and its vast differential rent of land reserves, the whole country was in a "GanChaoXing" urban village reform movement. The migrant workers didn't get enough attention for their housing right. "The new national urbanization planning (2014--2020) " insists on the direction of the urban village reconstruction, and at the same time establishes the housing development goals for permanent residents in cities and towns, but the target is still low, which determines the urban village as the city's main housing market will continue to exist for a long time.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.223.239.228